ニュージーランドでECE(幼稚園・保育園)の先生になってみた♡

Haeremai/Welcome to my blog in Aotearoa New Zealand♡

最近ハマっていること♪

Thank you for visiting my blog♡
いつも読んでくださってありがとうございます♡
にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ

↑ブログランキング参加中♪

Kia ora,

 

今日、幼稚園の先生仲間たちと

「あ〜今週も天気悪くて、(子どもたちはクレイジーで、)まぁそれはそれは大変だったね〜」という話になっていた時に、

 

「It's only 11weeks left! ≒ 冬はもう、たった11週間で終わるよ、やったね!あはは☺️👍」と、

1人の先生が言っていました💡💡

 

確かに!終わりは見えている!!と

一瞬ポジティブに感じたものの……

 

実際には、冬が始まってまだ1週間目ということですよね。😂

 

4:30pm頃から暗くなってくるし、

雨風がとにかく酷い日が多いし、

子どもたちも先生たちも疲れ切っていて、

本当に冬が早く終わってほしいです。

 

昨日、仲間たちとのBBQパーティに参加する予定だったのに、

欠席連絡を送る気力さえもせずに、

冷えピタを貼って速攻休みました🐑💤

 

日本から友達が大量に冷えピタを持ってきてくれたのに加え、

この前の一時帰国でも冷えピタを持って帰ったので

先生仲間たちにも冷えピタのお裾分けをしたら

ハグまでしてとても喜んでくれました〜💓

 

 

そんな、疲労満載で仕事後にお出かけする気の出ない冬のお供・・・!👍⭐️

 

フラットにいつのまにかNetflixがまた復活していたので、

韓国ドラマを観るのにハマっています。

f:id:kiwipukeko:20190607200735p:image

韓国語での題名は「로맨스는 별책부록」。

 

ご覧になった方、いらっしゃいますか?❤️

 

英語だと「Romance Is a Bonus Book」。

日本語だと「ロマンスは別冊付録」。

 

そう、本題から意味は変わらず、ただそれぞれ訳されただけ😄💡

 

ニュージーランドのNetflixだと、

字幕が韓国語か英語しか選べないみたいなので(もっと機械に詳しい人なら変更できるのかも?)、

韓国語で聴いて、英語で読み取っています。

 

正直、耳も頭もかなり忙しいです。🤣

 

IELTSの勉強に悪戦苦闘していた時に

せっかく日本の大学で学んだ韓国語もほぼ抜け落ちて

英語脳一筋になってしまったので、

韓国ドラマを耳だけでは理解不可能です😭

 

英語字幕も、時々速くて最後まで間に合わない・・・。

 

悔しい〜〜〜!

 

ドラマが現代社会を風刺していて面白いだけでなく

言語的に悔しいからこそ、

もっと韓国語も英語も伸ばしていく第一歩として観続けます💪💕💕

 

仕事のために伸ばすべきなのは、英語とマオリ語とニュージーランド手話だけどね。。。