うるわしのニュージーランド♡
Kia ora!
How is your Saturday going?
My day has been beautiful and refreshing!! Sweet as!
昨日の夕方フラットメイトTとキッチンで、
「明日土曜日は天気が良さそうだから、前から言っていた山登りはどう?」と話していました。
ちょうどフラットメイトLもキッチンに来て、
興味がありそうだったから誘ってみたら
ぜひ一緒に行きたい!とのこと♪
フラットメイトTが2種類の山登り案を提案してくれました☆
ひとつは、シティの方の景色が見え、観光客にも人気の有名どころ。
もうひとつは、ローカルの人しか知らないような所で、春のお花さんたちや、動物さんたちを見られる可能性が高いところ。
どちらも途中までの行き方は同じなので、適当に決めよう~と。
そして、今朝出発直前に、満場一致で後者の道に決定しました!
ぽつぽつと浮いた白い雲に、
水平線まで見える真っ青な海、
春のいきいきとした若き緑の大地、
そしてすべてを包み込む澄みきった美しい空気・・・
ニュージーランドのことをマオリ語で"Aotearoa/白く長い雲のたなびく地"と言う通り、
自然の恵みを存分に味わえるニュージーランド。
道中でフラットメイトがこのお花を発見。
これが何か知っていますか?
お花とか草とかに詳しくない私、
これが"Rosemary/ローズマリー"と初めて学びました!
フラットで料理に使うために、こうやって髪につけて運んでいたフラットメイト!☆
こちらの植物についても、フラットメイトが教えてくれて初めて体験したこと…!!
こちらのお花、そのまま生で食べられるそうです✨
ニュージーランドで歩いている最中にお花を摘んで食べるのは初めてでした!
こーんなブッシュウォークも。
滑りやすい所で、アメリカ出身のフラットメイトが"Watch your step!"と声かけをしてくれました。
ニュージーランド英語だと"Mind your step!"と聞くことの方が多い気がするから新鮮だったり。
こちらの木には、ニュージーランドの鳥、Tuiが登ってお花を食べていました💓
フラットメイトが、これは"Kowhai treeだよ〜!"と教えてくれました!
ほんとだ!
Kowhai/コーファイ(=マオリ語で、"黄色"という意味)の色をした木だ!!
「じゃぁ、Whero tree(赤い木)とか、Kikorangi tree(青い木)、Kakariki tree(緑の木)などはないのかな〜?」と冗談半分で質問したら、
"Whero tree(赤い木)は、Pohutukawa/ポフツカワ(ニュージーランドのクリスマスツリーと言われている赤い木)かもね?"と、
ナイスアンサーがフラットメイトLから返ってきました😊💡
最近、ニュージーランドに移民してくる人や市民権を取得しようとする人たちに対して、
"ニュージーランドのValueに賛成しない人は母国へ追い返す"とかいうアイデアが出ているようですよね。
キウイのフラットメイトと話していて、
ニュージーランドのValueを尊重することは大切だと思うけれど、
なんせ既に多国籍なニュージーランドだから、
"使える人の割合が少なくなってきているNZ言語のひとつの
マオリ語をもっと使っていけるようにしたい!"という希望をフラットメイトから聞きました。
ニュージーランドの幼稚園では普段から簡単なマオリ語を使っているけれど、
確かに日常生活ではまだまだマオリ語の普及率が低いと感じるので、
私もその希望に同感です☘️
みなさんはどう思いますか…?